Istilah Omo Omo Dan Kosakata Gaul Lain Yang Kerap Muncul Di Dalam Drama Korea – Omo omo merupakan arti gaul bahasa Korea yang biasa dipakai untuk mengekspresikan rasa terkejut Kata ini kemungkinan sudah memadai familiar di telinga para pecinta drama Korea. didalam bhs Indonesia, omo omo bermakna nyaris serupa dengan “waduh waduh!”.
Istilah Omo Omo Dan Kosakata Gaul Lain Yang Kerap Muncul Di Dalam Drama Korea
Dikutip dari Cyber Definition, drama Korea adalah serial televisi berbahasa Korea yang diproduksi di Korea Selatan. Cerita fiksi yang diangkat di dalam drama Korea umumnya menggambarkan kehidupan penduduk Korea, supaya dialog yang dituturkan tidak berlainan jauh bersama penuturan sehari-hari di sana.
Popularitas drama Korea yang makin merebak belakangan ini buat banyak orang mulai mempelajari bhs Korea, termasuk kosakata gaul seperti “omo omo”. jadi apa kenyataannya makna berasal dari kata tersebut tengok penjelasannya di dalam ulasan berikut.
Arti Omo Omo didalam bhs Korea
Berdasarkan tulisan pada buku mudah & Lancar belajar bahasa Korea untuk Pemula karya Hendri Yulius, (어머 어머) omo omo artinya “waduh waduh!”. Ungkapan ini seringkali digunakan ketika seseorang terkejut dengan suatu hal yang ia lihat.
Dalam bahasa Inggris, omo omo memiliki arti yang sama bersama dengan ucapan “oh my god!” atau “oh no!”. tak hanya perlihatkan rasa terperanjat omo omo juga banyak dipakai untuk mengekspresikan moment atau kondisi spesifik lainnya. berikut adalah sebagian guna kata omo omo.
Menunjukkan rasa tidak percaya
Menunjukkan rasa terheran-heran
Menunjukkan kekaguman pada benda/orang/suatu hal
Kosakata Gaul Lain untuk mengungkapkan Rasa terkejut didalam bahasa Korea
Selain omo omo, ada beberapa kosakata gaul lain untuk membuktikan rasa terperanjat di dalam bahasa Korea. dihimpun berasal dari soompi.com dan berbagai sumber lain, berikut sebagian kosakata gaul (slang) yang kerap nampak didalam drama Korea.
1. Heol
Kata heol (헐) kenyataannya tidak meresmikan arti yang jelas akan sedang kata ini sering dipakai ketika seseorang terperanjat atau tidak yakin bersama dengan sesuatu yang baru saja dilihatnya. dalam bahasa Indonesia, kata heol membuka istilah yang nyaris mirip dengan “hah?” atau “tidak kusangka!”.
2. Aigo
Sedikit berlainan bersama omo-omo dan heol, aigo bakal digunakan untuk mengekspresikan lebih banyak keadaan layaknya terperanjat kagum mengeluh, kesal, dan lain-lain. di dalam bhs Indonesia, aigo (아이구) bermakna persis bersama “astaga!”, “ups!”, atau “aduh!”.
3. Jinjja
Jinjja (진짜) didalam bhs Indonesia berarti “benarkah?” atau “serius?”. Kata ini rata-rata dipakai untuk mengungkapkan rasa terkejut atau tidak percaya dengan sesuatu tak hanya itu, jinjja termasuk dapat digunakan didalam kata-kata pertanyaan dan pernyataan.
4. Sesange
Sesange (세상에) berasal berasal dari kata sesang (세상 ) yang pertanda “dunia”. dalam pembicaraan sehari-hari, sesange digunakan untuk mengungkapkan rasa heran atau tidak yakin pada suatu perihal Sesange di dalam bhs Indonesia resmikan maksud yang persis dengan kata-kata “aku memang tidak menyangka”.